跨文化交流的障碍物

时间:2025-12-09   来源:未知    
字号:

跨文化交流的障碍物

跨文化交流的障碍物(绊脚石) 1、为什么我们与来自其他文化的人交流经常感到沮丧,并且总是充满了误 会?令很多人奇怪的是。怀着一片好意使用认为是友好的方式,甚至是相互有利 的可能性,也似乎不能足够的保证交流的成功。有时候,排斥现象的发生正是因 为某个人所属的文化群体是“不同”的。在国际舞台发生重大变化的时刻有必要 来探寻为什么一些尝试交流的结果却总是令人失望的原因,这些原因实际上就是 跨文化交流中的障碍物。 2、相似性的假设(臆断相似性) 为什么误解和排斥现象会产生的一个回答就是,我们中的大部分人天真地认 为世界上的人有足够的相似之处,能够让我们成功地交流信息或感受、解决共同 关注的一些问题,加强商业关系,或者仅仅只是留下我们所希望留下的印象。所 有人都会繁衍后代,组建家庭或者踏入社会,发展一种语言以及适应他们周围环 境的这种趋势特别具有欺骗性,因为它导致了一种期望,这种期望就是这些行为 的方式以及围绕这些行为的态度与价值观念也是相似的。令人感到安慰的是人们 相信“人就是人”和“人的内在本质是相似的”这种说法,但是下定决心去寻找 证据却只会令人失望。 3、在跨文研究学习中,寻找支持达尔文关于“面部表情”的理论是普遍的, 研究者发现了一些在面部特别而可见的模式证明了这一理论是极有前景的。肌肉 的收缩和统一协调产生了生气、害怕、惊讶、悲伤、厌恶和愉快的表情,这些表 情对于所有的人类物种都是一样的。但这似乎要有用的前提是我们要意识到一个 人的文化素养决定了这种情感是否会被展现或压抑,同时它也取决于在什么样的 场合和达到何种程度。带来这种情绪感受的情形也因文化的不同而不同,例如: 一个心爱的人的死亡可能给他带来欢乐、悲伤、或其他情感,这些都依赖于所接 受的不同的文化信仰。 4、因为似乎没有普遍的“人类的天性”能被当作自动理解的基础,所以我们 必须把遇到过的每一个人当作个别案例来对待,在拥有共同点的基础上寻求任何 认识与交流的方式,并从此处开始。假如我们意识到所有文化的界限和所受到的 文化限制,那么我们就能够接受这一事实,我们不是相同的人,所以不能真正的 了解其他人是怎么样的。1 5、 相似性的氛围是通向跨文化交流成功的一个严重的障碍物。 看上去表面上 的相同其实具有很大的蒙蔽性,当来自具有文化差异的代表们见面时,每个人都 穿着西装,讲英语,使用相同的礼仪打招呼,这就像是认为纽约、东京和德黑兰 都是一样的城市,因为它们每一个城

跨文化交流的障碍物

市都显现出现代化的期许。没有警觉可能存 在的差异和没有学习新规则的运转,那么人们从一个城市到另一个城市就可能马 上会遇到困难, 甚至是扮演一个简单的角色例如行人和司机也会遇到相应的困难。 6、 相信相似性的神话比假设存在差异更让人觉得轻松自在, 因为后者要求具 有尝试性的假设、行为和一种乐意接受因“不知道”而产生的焦虑。然而,只有 假设存在差异时, 所产生的反应与解释才能够被调整,以适合“所发生的事情” 。 否则一些人很可能对标志性的符号解读错误,以民族中心主义去判断事物发展的 情形。 7、 正如一位英语学习者所表达的那样, 假设相似性这一障碍物是一个 “麻烦” 。 不仅仅是对于外国人同样对于与国际来访者相交流的东道国的人们也同样是一个 障碍。本国的居民很可能麻痹的产生一种期望,既然外国人穿着合适,并且能讲 某种语言,那么他(或她)也许会有相似性的非语言法则、想法和感觉。因此, 点头、微笑、肯定性的话语很可能会被自信地解释为他们已经通知、帮助和满足 了新的来访者。然而很有可能的是,新的来访者实际上并不太懂语言和非语言其 中所包含的内容,他们仅仅只是礼貌的表示兴趣或试图为了不让主人尴尬而没有 说出所存在的问题。 8、语言的差异 显而易见的第二个障碍物几乎不需要提及——那就是语言。词汇、句法、习 语、俚语、方言等都会引起交流的困难,但是努力学习一种不同语言的人至少意 识到了学习这种语言的困难。一个更糟糕的出现在语言中的问题是,一些人在学 习新语言时固执的坚持着一个词汇或一个词组的一种意思,却不联系上下文和理 解它的隐含意义。在词意有很多种变化的情况下,尤其是假如增加了语言的曲折 变化和音调的不同特性,于是这就很难处理所以人们常常对此置之不理。这个问 题不简单的翻译外文单词更加糟糕,是因为每个人都认为自己懂了。例如全国性 的误解 Khrushchev 的一句话“我们将要埋葬你”就是一个经典例子。甚至“是” 或“不是”这两个词都可能造成麻烦。当一个日本人听到“你不想喝点茶吗?”这 句话时,他(或她)听懂了句子的字面意思,并回答说“不” ,但那其实意味着他2 (或她)想要喝茶。 “是的,我不想要”可能会是一个更好的回答,因为这种回答 可以暗示主人这其中可能存在误解。在一些文化中,也有礼貌地拒绝主人第一次 或第二次的邀请,然而,许多外国客人最后也会感到饥饿,因为他们的美国主人 绝不会提出第二次邀请— …… 此处隐藏:2843字,全部文档内容请下载后查看。喜欢就下载吧 ……

跨文化交流的障碍物.doc 将本文的Word文档下载到电脑,方便复制、编辑、收藏和打印
    × 游客快捷下载通道(下载后可以自由复制和排版)
    VIP包月下载
    特价:29 元/月 原价:99元
    低至 0.3 元/份 每月下载150
    全站内容免费自由复制
    VIP包月下载
    特价:29 元/月 原价:99元
    低至 0.3 元/份 每月下载150
    全站内容免费自由复制
    注:下载文档有可能出现无法下载或内容有问题,请联系客服协助您处理。
    × 常见问题(客服时间:周一到周五 9:30-18:00)