手机版

中华人民共和国外商投资企业和外国企业所得税(10)

时间:2025-07-07   来源:未知    
字号:

中华人民共和国外商投资企业和外国企业所得税法(英文版)

Article 10

Any foreign investor of an enterprise with foreign investment which

reinvests its share of profit obtained from the enterprise directly into that enterprise by increasing its registered capital, or uses the profit

as capital investment to establish other enterprises with foreign

investment to operate for a period of not less than five years shall, upon approval by the tax authorities of an application filed by the investor, be refunded forty percent of the income tax already paid on the reinvested amount. Where regulations of the State Council provide otherwise in

respect of preferential treatment, such provisions shall apply. If the

investor withdraws its reinvestment before the expiration of a period of

five years, it shall repay the refunded tax.

Article 11

Losses incurred in a tax year by any enterprise with foreign investment

and by an establishment or a place set up in China by a foreign enterprise to engage in production or business operations may be made up

中华人民共和国外商投资企业和外国企业所得税(10).doc 将本文的Word文档下载到电脑,方便复制、编辑、收藏和打印
×
二维码
× 游客快捷下载通道(下载后可以自由复制和排版)
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
注:下载文档有可能出现无法下载或内容有问题,请联系客服协助您处理。
× 常见问题(客服时间:周一到周五 9:30-18:00)