手机版

中华人民共和国外商投资企业和外国企业所得税(19)

时间:2025-07-07   来源:未知    
字号:

中华人民共和国外商投资企业和外国企业所得税法(英文版)

tax

withholding of the withholding agent and its payment of the withheld tax

into the State Treasury. The entities and the withholding agents being so inspected must report the facts and provide relevant information. They may

not refuse to report or conceal any facts.

When making an inspection, the tax officials shall produce their identity documents and be responsible for confidentiality.

Article 21

Income tax payable according to this Law shall be computed in terms of

Renminbi (RMB). Income in foreign currency shall be converted into

Renminbi according to the exchange rate quoted by the State exchange

control authorities for purposes of tax payment.

Article 22

If any taxpayer fails to pay tax within the prescribed time limit, or if the withholding agent fails to turn over the tax withheld within the

prescribed time limit, the tax authorities shall, in addition to setting a

中华人民共和国外商投资企业和外国企业所得税(19).doc 将本文的Word文档下载到电脑,方便复制、编辑、收藏和打印
×
二维码
× 游客快捷下载通道(下载后可以自由复制和排版)
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
注:下载文档有可能出现无法下载或内容有问题,请联系客服协助您处理。
× 常见问题(客服时间:周一到周五 9:30-18:00)