Many small businesses have sprung up in the city since the new
policy went into effect.
听到这一消息后,他略微一笑,然后又习惯性地皱起眉头。(habitual)
On hearing the news, she smiled briefly, and then returned to her habitual frown.
他稍微停顿一下以加强讲话的效果,然后说,“我们可以通过新的渠道进入市场。”
He paused for effect, then said: “We can enter these markets through new channels.”
学校新添的音乐厅可以帮助它培养年轻的音乐人才。(addition, nourish)
The addition of a concert hall to the school will help it nourish young musical talents.
我们必须首先建立一个主权国家,否则就无法保护我们的人身自由。(liberty, establish)
We can’t protect our personal liberties unless we, first of all, establi sh a sovereign state.
虽然英语是如何产生的对许多人来说还是个谜,语言学家认为它和很多欧洲语
言来自同一个源头,即印欧母语。英语最初是在公元五世纪入侵英格兰的盎格鲁撒
克逊人使用的。他们将英语的基本词汇传给了我们。在十五个多世纪的发展中,英
语通过大量借用丰富了自己。随着英国移民登陆美洲并建立了独立的美利坚合众国,