手机版

专利申请文件翻译(12)

时间:2025-07-07   来源:未知    
字号:

专利申请文件翻译 null

7)除数字标记外,权利要求中要避免括号的使用。

8)对于原文中出现的明显错误,应该在翻译时进行纠正,但仅仅局限于有十分把握的情况。在翻译时,可在英文上明确标出,必要时在译文中也同时标出,以便校对人注意。

2.对于PCT申请,提交忠实于原文的译文即可。PCT申请有时会有修改,请将原始文本和修改文本分别翻译。

(六) 其他注意事项

1.除特殊情况外,翻译一律采用计算机录入方式。请大家注意提高录入的速度,以提高工作效率。

2.计算机录入时应注意:

a) 连接线(减号)“-”、下划线“_”等符号请选用与原文相同的半角符号而不是全角符号;

b) 其它的括号和标点符号(如“,”、“。”等)请使用全角符号;

c) 对于不进行翻译的程序部分,应注意与原文一致;

专利申请文件翻译(12).doc 将本文的Word文档下载到电脑,方便复制、编辑、收藏和打印
×
二维码
× 游客快捷下载通道(下载后可以自由复制和排版)
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
注:下载文档有可能出现无法下载或内容有问题,请联系客服协助您处理。
× 常见问题(客服时间:周一到周五 9:30-18:00)